maanantai 27. kesäkuuta 2011

Sydänkissoja

Göteborgissa Ruotsissa on keksitty hauska hyväntekeväisyyskampanja nimeltä Hjärtekatten. Kuka tahansa voi osallistua virkkaamalla kampanjaa varten kissan tai useamman. Kissana on ihana amineko, jonka mallin käyttöön on saatu sen suunnittelijalta lupa. Jokaiselle kissalle pitää antaa myös nimi. Sitten vain kissa postiin. Ja kenelle se päätyykään? Kissat annetaan sydänsairaille lapsille sairaaloissa eri puolilla Ruotsia. Siksi niiden rintaan ommellaan sydän, jossa on tikit.

Kampanja on ollut todellinen menestys, sillä kissoja on syntynyt jo yli 500, vaikka muistelen lukeneeni, että alkuperäisenä tavoitteena oli saada kasaan 100 kissaa vuoden loppuun mennessä.

Itse olen virkannut tähän mennessä kaksi kissaa, joiden nimet ovat Erik ja Ester. Erik on vihreä ja Ester vaaleanpuna-violetti.



Nyt on hyvä tilaisuus virkata pari kissaa ja lähettää ne Göteborgiin sitten, kun Hjärtekatten-organisaattoreiden loma on ohi eli aikaisintaan 15. elokuuta. Kissoja ei toivota lähetettävän ennen sitä, jotta ne eivät vahingossa käänny takaisin postista, kun kukaan ei ole hakemassa niitä. Täältä löytyy tarkemmat ohjeet, miten kissanvirkkaajan tulee toimia.

- - -

The cats of hearts

There is a nice charity campaign going on in Gothenburg, Sweden, called Hjärtekatten (that’s Heartcat in English). Everyone can participate by crocheting an amineko cat (the pattern was kindly provided by the designer for the good cause). Give your cat a name and send it to the organizers. And what happens then? The cats will be presented to kids who are hospitalized in the children’s cardiac departments around Sweden. That’s why the cats carry a stiched heart.

The campaign had been a great success, as currently the landmark of 500 cats has been reached, eventhough I seem to recall that the original goal was to have 100 cats by the end of the year. I have crocheted two cats so far: Erik (the green one in the picture) and Ester (the pink one).

You are welcome to crochet a cat or two and send them to Gothenburg – however, please do wait until August 15th before sending, as the organizers are currently on their summer vacation and can not collect the cats from the post office. More detailed instructions can be found here in Swedish.

5 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

When I finish making one of these - can you help me with the information on sending it to the appropriate location?
Thanks!
Dominique (theartsyfartsy@hotmail.com)

Olivia Orso kirjoitti...

Of course I can help you! I will send you an e-mail about sending the cat. You can also send me a mail if you have something to ask. My e-mail address is olivia.orso(at)yahoo.com but I don't read my mail so often - so leaving a comment on my blog after sending the mail makes sure I will see the mail sooner.

Jutta kirjoitti...

Aivan ihastuttavia kissoja!!! Näin mallin ensimmäisen kerran vuosi, pari sitten. Englanninkielisen ohjeen takia jäi tekemättä... Mitä lankaa olet käyttänyt kissoihin?

Olivia Orso kirjoitti...

Hei Jutta!

Itse olen käyttänyt ruotsinkielistä ohjetta. Ei siinä paljon erilaisia lyhenteitä tai sanoja ole. Voin auttaa, jos haluat. Kissassa käytetään oikeastaan vain kiinteitä silmukoita ja yksinkertaisia lisäyksiä ja kavennuksia.

Olen käyttänyt Dropsin Muskat-lankaa. Se oli mainittu yhtenä vaihtoehtona tuolla Hjärtekattenin sivuilla ja sitä saa helposti Jyväskylästä Poppeli-nimisestä kaupasta - siksi valitsin sen. Lanka on merseroitua puuvillaa, joten varmaan esimerkiksi mikä tahansa sopivan paksu puuvilla käy hyvin, jos virkkaa kissan leluksi lapselle. Ja ei kai sen langan välttämättä tarvitse puuvillaakaan olla.

Itse olen virkannut koukulla 3. Yleensä noihin leluihin kannattaa ottaa langan suositusta pienempi koukku, niin ei jää reikiä, joista täyte näkyy.

Aion virkkailla tuonne Ruotsiin vielä ainakin kissan tai pari, mutta varmaan yksi pitäisi tehdä itsellekin, kun nuo ovat niin söpöjä. ;)

Jutta kirjoitti...

Kiitos neuvoista! Ehdottomasti täytyy testata virkkaustaitojani ja yritän itsekin onnistua ruotsinkielisen ohjeen avulla.